Готично, атмосферно, но скомкано: «Джейн Эйр»

Фильм Джейн Эйр (Jane Eyre)Каждый, кто берется за экранизацию классического романа, априори очень рискует. В голове у читателя, который переворачивает страницы увлекательного жизнеописания, неминуемо вырисовываются образы, персонажи, интерьеры и сюжеты. Когда число читателей произведения уже просто невозможно посчитать — как в случае с «Джейн Эйр», то вероятность «попасть» в границы выдуманных образов хотя бы ничтожной группы поклонников романа становится ничтожной. Ничто не примирит лично меня с Джейн в исполнении Мии Васиковски, а кто-то отплевывается от Рочестера в исполнении Фассбендера. Кто-то считает, что без подробного описания детства героини рассказ будет не полным, а кому-то не хватает подробностей жизни Джейн у Риверсов. И вот тут начинает казаться, что лучше было бы взяться за свежий сценарий, который никто не читал раньше, и героев которого никто раньше не представлял.

Пересказывать историю Джейн Эйр, думаю, не имеет смысла. Сценаристы этой экранизации отказались от линейного повествования и начали фильм с побега Джейн из поместья Рочестера. После долгих метаний по полям, она попадает в дом Риверсов, и все предыдущие события ее жизни являются неким флеш-беком. Вполне очевидно, что уместить в два часа экранного времени несчастное детство, тяжелые восемь лет жизни в пансионе, службу в качестве гувернантки в Торнфилде, зарождение и крах отношений с хозяином поместья Эдвардом Ферфаксом Рочестером, бегство и возвращение — просто невозможно. Сценаристам всегда приходится делать выбор — чему быть в фильме, а от чего придется отказаться. Не случайно многие поклонники романа называют лучшей экранизацией сериал 2006 года. Скорее всего, их симпатия связана не столько с художественными достоинствами фильма, сколько с тем, что экранного времени в нем в разы больше, чем в односерийной интерпретации романа, а значит, вычеркнуть пришлось куда меньше.

Сами авторы признаются, что ставка делалась на атмосферу, готичность картинки, а также на визуальное соответствие реалиям, современным событиям романа. За время действия они приняли 30-40-е годы 19-го века, и действительно с фотографической точностью, вплоть до мелочей воссоздали интерьеры, костюмы. С готичностью , которой режиссер стремился наполнить все действие, тоже сложно не согласиться. Мрачная, несколько пугающая атмосфера преследует зрителя с первых до последних кадров. Припыленные цвета, практически сказочные леса вокруг поместья, и такие же интерьеры, шорохи, скрипы и загадочные происшествия, большие глаза главной героини — все заставляет сидящих перед экраном проникнуться настроением тревоги и опасности.

Возможно, чрезмерное увлечение атмосферностью и лишило фильм главного — понятного и логичного повествования. Почему лента рискует не понравиться поклонникам романа — я уже написала выше. Но она с той же вероятностью не придется по душе тем, кто в глаза не видел произведения Шарлотты Бронте. Причина в том, что зритель, изначально не зная причин тех или иных поступков героев, может быть озадачен перипетиями сюжета. Откровенно не понятно, с чего вдруг эдакий черствый грубиян Рочестер без памяти влюбляется в невыразительную бледную Джейн. И с чего вдруг она воспылала к нему ответными чувствами. Одна из самых нелепых сцен — разговор Джейн с Сент-Джоном Риверсом, который совершенно внезапно предлагает девушке выйти за него замуж, «а любовь приложится». Трогательным и очень важным для жизнеописания Джейн Эйр отношениям ее с единственной подругой по пансиону отводится тоже всего две небольших сцены. И когда на пороге пансиона вдруг вместо маленькой девочки вырастает Миа Васиковска, окруженная детишками — долго силишься понять, что же произошло. А оказывается, детка уже выросла, киноэкранное время не резиновое.

К слову, Амелия Кларсон, которая исполнила роль Джейн в детстве, показалась мне куда более выразительной, чем подросшая Джейн-Васиковска. Наверно, поэтому и первую часть экранизации смотреть было приятнее и интереснее. В Мии не хватило эмоциональности, ее чересчур бесцветное лицо выражало покорность и смирение, но не характер. Конечно, оживило повествование появление звезды Джуди Денч в роли экономки Рочестера. Сам же сэр в исполнении Майкла Фассбендера был бы неплох, если бы мог хоть немного раскрыть характер своего героя. Ему приходилось метаться между двумя ипостасями — циник-хам и несчастный-влюбленный. Поставь в такие условия любого актера, и его игру едва ли признают выдающейся.

Вердикт: очередная (28-я?) экранизация популярного романа Шарлотты Бронте. Как и в случае с любой предыдущей — эта вполне может вам понравиться. Много атмосферы, мало характеров.

Сходить в кино



 

Tags: